BUSCAR PELÍCULA

carrusel

La matanza del día de San Valentín (1967) HDtv





















Título original
The St. Valentine's Day Massacre
Año
Duración
100 min.
País
Estados Unidos Estados Unidos
Dirección
Guion
Howard Browne
Música
Fred Steiner
Fotografía
Milton Krasner
Reparto
, , , , , , , , , , , 
Productora
20th Century Fox
Género
Drama | MafiaCrimenAños 20
Sinopsis
El 14 de febrero de 1929, día de San Valentín, fue la fecha en la que Al Capone se proclamó jefe supremo del crimen organizado de Chicago. Sus secuaces, vestidos de policías, asesinaron en un garaje a los principales miembros de la banda de su rival, pero esta acción traería terribles consecuencias para todos

12 comentarios:


  1. Lo de que hay directores que prefieren presupuestos pequeños para rodar sus películas es un cuento chino.

    Todos quieren más recursos y dinero para poder desarrollar mejor sus proyectos. Eso mismo nos dice el director paradigma de la serie B Roger Corman en su libro “Cómo hice 100 films en Hollywood y nunca perdí un céntimo”. Si no hay dólares, pues se usa la imaginación, pero si se tienen mucho mejor.

    La primera y única vez que Corman trabajó para un gran estudio –la 20th Century Fox- como director y productor fue con “La matanza del día de San Valentín”. Contó con un presupuesto bastante importante para la época y el resultado no podía ser otro: La mejor película de toda su filmografía.

    Todas las películas del género gangsteril beben de esta pequeña joya cinematográfica. En ella vemos momentos, estilos e iconos que apareceran posteriormente en “Los intocables de Elliot Ness” de Brian de Palma, “Los Padrino” de Coppola, “Uno de los nuestros” de Scorsese o “Reservoir Dogs” de Tarantino entre otras.

    Corman maneja en esta ocasión con maestría los flashbacks, la voz en off, o la imagen congelada, y nos trae un tipo de cine que se adelanta a su época.

    El elenco de actores -secundarios incluidos- están magníficos, todos y cada uno de ellos tiene matices psicológicos de gran riqueza y una profundidad insuperable. Entre ellos destaca en sobremanera un colosal Jason Robards, en el papel de Al Capone, en una de las mejores interpretaciones de toda su carrera.

    Curioso que la mejor película de Corman no sea de terror, ni basada en un texto de Poe ni de ciencia-ficción...ni de serie B (aunque es cierto que tiene sus tics de ese submundo)

    Los vestuarios, modélicos, los decorados fabulosos, las armas maravillosas, y además a los que le gusten los coches de época se lo pasará en grande.

    Lo peor es el doblaje, si pueden véanla en versión original. Además la historia en sí tiene algunas incorrecciones históricas, aunque tampoco son demasiado importantes. En definitiva, el que no la conozca se llevará una grata sorpresa, ante esta película que rezuma vitalidad y cine por los cuatro costados.

    Crítica de: Vircenguetorix

    ResponderEliminar
  2. Anónimo1/11/19

    La voy a ver.

    Pero me tendré que fastidiar y no disfrutar de oir a los actores en inglés en todo su esplendor, que debe ser la hostia de chupiguaymehagolafotoqueterrilasenfeisbuc, ya que soy uno de los pocos de este pais que queda sin anglohomologarse. Me tendré que conformar con el doblaje español, muy cateto, garrulo y poco trending topic, aunque sea reconocido éste mundialmente como uno de los mejores que se hace en este estúpido planeta.

    Saludos, Virgennosequé....

    ResponderEliminar
  3. Óscar, devotamente agradecido por este excepcional espacio de cine...
    ¡No hay con que pagarte lo que haces por nosotros!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Raimundo, espero que sigas disfrutando de este espacio de cine.

      Saludos.

      Eliminar
  4. Qué curioso, la mansión con piscina de Al Capone es la misma que aparece en El padrino en la famosa escena del caballo. Más o menos esculturas y palmeras, pero es la misma. El doblaje de 1993 para TVE es una pena. Ojalá estuviera disponible el del año de su estreno. De todas formas, enhorabuena y gracias por el blog.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Luis, gracias por la reseña de la casa..sobre el doblaje tengo esta versión en edición Blue-Ray.

      Un saludo.

      Eliminar
  5. excelente pelicula,de las mejores. Gracias Oscar

    ResponderEliminar
  6. Gran película.Gracias!

    ResponderEliminar
  7. Se agradece la pelicula, lastima los doblajes en español, que le quitan una buena parte de la esencia a la cinta, con expresiones no propias de la misma

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Afarango, lo único que sale a relucir en tu comentario es que no te gusta nuestro idioma y que es el tuyo "Español".

      Saludos.

      Eliminar
  8. Magnifica pelicula, muchas gracias Oscar.

    He vivido 11 años en Estados Unidos, 5 en Nueva York, 2 en Houston y 4 en Chicago , donde se da la acción de la película y todavia me sigue asombrando que haya gente que le pone pegas al doblaje en castellano.
    Siendo como soy español, cuando veo películas norteamericanas ,en versión original, y a pesar de mis años viviendo en países de habla inglesa, reconozco que no entiendo todo lo que se dice, cuanta experiencia tienen viviendo en países de habla inglesa todos aquellos que dicen preferir ver las películas en V.O. ?
    Me descubro ante ellos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Pepe, estoy acostumbrado a este tipo de comentarios sobre nuestro idioma "español" por parte de la comunidad Latina, creo que es algo visceral rozando el odio hacia nuestro país, no se si se trata de un complejo de inferioridad o algo sociopático, en fin, somos Europeos, que le vamos a hacer!

      Un saludo.

      Eliminar